Izmene i dopune propisa
Objavljeno: 28.11.2024.
Član 1.
U Zakonu o budžetskom sistemu („Službeni glasnik RS”, br. 54/09, 73/10, 101/10, 101/11, 93/12, 62/13, 63/13 – ispravka, 108/13, 142/14, 68/15 – dr. zakon, 103/15, 99/16, 113/17, 95/18, 31/19, 72/19, 149/20, 118/21, 118/21 – dr. zakon, 138/22 i 92/23), u članu 2. tačka 49a) menja se i glasi:
„49a) Evidencioni račun je račun korisnika budžetskih sredstava u okviru sistema izvršenja budžeta Republike Srbije, odnosno lokalne vlasti, na kome se evidentiraju izvršeni rashodi i izdaci, kao i ostvareni prihodi i primanja tog korisnika, za sve transakcije preko računa izvršenja budžeta Republike Srbije, odnosno lokalne vlasti, a koji ne učestvuje u platnom prometu;”.
Posle tačke 49a) dodaje se tačka 49b), koja glasi:
„49b) Evidencioni podračun za uplatu javnih prihoda i primanja je račun koji učestvuje u platnom prometu, a na koji se uplaćuju i evidentiraju javni prihodi i primanja;”.
Član 2.
U članu 27d stav 1. tačka 5) posle reči: „koje uključuju i srednjoročne prioritete javnih investicija” dodaju se zapeta i reči: „kao i pregled najznačajnijih republičkih kapitalnih projekata, čiji procenjeni troškovi iznose preko 20.000.000 evra u dinarskoj protivvrednosti”.
U tački 6) posle reči: „i potencijalnih obaveza” dodaju se zapeta i reči: „uključujući fiskalne rizike koji se odnose na elementarne nepogode”.
Član 3.
U članu 27ž stav 5. reči: „do 1. septembra” zamenjuju se rečima: „do 1. oktobra”.
Stav 6. menja se i glasi:
„Izuzetno od st. 4. i 5. ovog člana, zahtev za prekoračenje može se podneti nakon 1. oktobra tekuće godine, a najkasnije do 31. januara naredne godine, ukoliko je prekoračenje fiskalnog deficita rezultat primljenih transfernih sredstava od drugog nivoa vlasti ili primljene finansijske pomoći Evropske unije nakon isteka roka iz stava 5. ovog člana.”.
U stavu 8. reči: „do 30. septembra” zamenjuju se rečima: „do 20. oktobra”.
Član 4.
U članu 31. stav 1. tačka 1) podtač. (9) i (10) reči: „5. jul” zamenjuju se rečima: „15. jul”.
Član 5.
U članu 35. stav 2. tačka 7) tačka na kraju zamenjuje se tačkom i zapetom.
Dodaje se tačka 8), koja glasi:
„8) način na koji će korisnici u predlogu finansijskog plana iskazati rashode i izdatke koji se odnose na zaštitu i unapređenje životne sredine.ˮ.
Član 6.
Član 56a menja se i glasi:
„Član 56a
Prinudnu naplatu, u okviru sistema konsolidovanog računa trezora, kada je dužnik korisnik javnih sredstava, sprovode Uprava za trezor i Narodna banka Srbije.
Prinudnom naplatom ne mogu se teretiti aproprijacije namenjene za finansiranje plata i penzija, za otplatu duga i datih garancija i izvršavanje rashoda i izdataka iz sredstava donacija, za finansiranje učešća Republike Srbije, odnosno lokalne vlasti u sprovođenju finansijske pomoći Evropske unije, aproprijacije koje se finansiraju iz finansijske pomoći Evropske unije kada su ista data na upravljanje Republici Srbiji, odnosno lokalnoj vlasti, sredstva samodoprinosa, prihodi od privatizacije, kao i sredstva čije je izvršenje izuzeto zakonom, odnosno aktom Vlade.
Prinudna naplata koja se odnosi na korisnika budžetskih sredstava, a u osnov za prinudnu naplatu je naveden račun izvršenja budžeta, može se sprovesti do iznosa 50% ukupnog obima sredstava opredeljenog tom budžetskom korisniku, odnosno toj vrsti indirektnih korisnika budžetskih sredstava, na teret njegovih aproprijacija, a preko aproprijacije koja je namenjena za ovu vrstu rashoda, čije će se izvršenje obavljati sukcesivno, prema dinamici izvršenja budžeta (kvote).
Kod direktnog korisnika budžetskih sredstava, kod koga je iskorišćena ukupna godišnja aproprijacija za izvršenje prinudne naplate, Uprava za trezor, odnosno lokalni organ uprave nadležan za finansije vrši preusmeravanje sredstava umanjenjem druge odgovarajuće aproprijacije za iznos koji treba izvršiti prinudnim putem.
Kod indirektnog korisnika budžetskih sredstava, koji plaćanje vrši preko sistema izvršenja budžeta, kod koga je iskorišćena ukupna godišnja aproprijacija za izvršenje prinudne naplate, direktni korisnik budžetskih sredstava, koji je, u budžetskom smislu, odgovoran za tog indirektnog korisnika budžetskih sredstava umanjuje aproprijaciju namenjenu za ovu vrstu rashoda u okviru glave u budžetu Republike Srbije, odnosno lokalne vlasti, koja se odnosi na tu vrstu indirektnih korisnika budžetskih sredstava, a povećava aproprijaciju namenjenu za ovu vrstu rashoda konkretnog indirektnog korisnika budžetskih sredstava na čiji teret se izvršava prinudna naplata.
Ako nema dovoljno sredstava na navedenim aproprijacijama iz stava 5. ovog člana u okviru glave u budžetu Republike Srbije, odnosno lokalne vlasti, koja se odnosi na tu vrstu indirektnih korisnika budžetskih sredstava, direktni korisnik budžetskih sredstava istog dana, a najkasnije narednog radnog dana od dana unosa osnova za izvršavanje prinudne naplate u sistem izvršenja budžeta, umanjuje drugu aproprijaciju, koja nije izuzeta od prinudne naplate, za iznos za koji treba izvršiti prinudnu naplatu, u okviru glave u budžetu Republike Srbije, odnosno lokalne vlasti, koja se odnosi na tu vrstu indirektnih korisnika budžetskih sredstava, a povećava aproprijaciju namenjenu za istu vrstu rashoda indirektnog korisnika budžetskih sredstava na čiji teret se izvršava prinudna naplata.
Na način iz stava 4. ovog člana Uprava za trezor, odnosno lokalni organ uprave nadležan za finansije postupa i u slučaju kada je ukupna godišnja aproprijacija za izvršenje prinudne naplate opredeljena direktnom korisniku budžetskih sredstava iskorišćena, a taj korisnik dostavi Upravi za trezor, odnosno lokalnom organu uprave nadležnom za finansije predlog iznosa štete koji je potrebno platiti po osnovu zaključenog vansudskog poravnanja ili izvršnog rešenja.
Lokalni organ uprave nadležan za finansije odgovoran je za obezbeđivanje sredstava za izvršenje prinudne naplate.
Ukoliko je kao dužnik naveden nosilac budžeta lokalne vlasti, prinudna naplata se izvršava na teret aproprijacija organa koji ima pravo raspolaganja sredstvima budžeta lokalne vlasti.
Kod korisnika javnih sredstava koji plaćanja ne vrše preko sistema izvršenja budžeta, prinudna naplata se izvršava na teret podračuna ako nisu izuzeti od blokade.
Odredbe ovog člana shodno se primenjuju na korisnike sredstava organizacija za obavezno socijalno osiguranje.”.
Član 7.
U članu 60. stav 5. reči: „evidencioni račun” zamenjuju se rečima: „evidencioni podračun za uplatu javnih prihoda i primanja”.
Član 8.
U članu 61. posle stava 8. dodaju se novi st. 9. i 10, koji glase:
„U slučaju da indirektni korisnik budžetskih sredstava u toku fiskalne godine ostvari prihode i primanja iz svih izvora finansiranja, izuzev iz izvora 01 – opšti prihodi i primanja budžeta, 13 – neraspoređeni višak prihoda i primanja iz ranijih godina, 15 – neutrošena sredstva donacija, pomoći i transfera iz ranijih godina i 17 – neutrošena sredstva transfera od drugih nivoa vlasti, koji nisu planirani ili su planirani u manjem iznosu u finansijskom planu tog korisnika, zahtev iz stava 8. ovog člana podnosi preko nadležnog direktnog korisnika budžetskih sredstava koji, ukoliko oceni da je zahtev osnovan i opravdan, objedinjen zahtev podnosi organu uprave nadležnom za finansije.
Direktni korisnik budžetskih sredstava može vršiti preraspodelu sredstava u okviru iste glave i iste aproprijacije između indirektnih korisnika budžetskih sredstava, za koje je odgovoran u budžetskom smislu, do nivoa prihoda i primanja planiranih u okviru glave zakonom, odnosno odlukom o budžetu, iz svih izvora finansiranja.”.
Dosadašnji st. 9–14. postaju st. 11–16.
Član 9.
U članu 75a stav 3. tačka 6) menja se i glasi:
„6) priprema predlog načina i programa stručnog osposobljavanja za vođenje poslovnih knjiga, sastavljanje i prezentaciju finansijskih izveštaja, u skladu sa MRS JS;”.
Dodaje se stav 9, koji glasi:
„Komisija je dužna da Ministarstvu najmanje jednom kvartalno dostavlja izveštaj o svome radu.”.
Član 10.
U članu 79. posle stava 1. dodaje se novi stav 2, koji glasi:
„Godišnji finansijski izveštaj o izvršenju budžeta Republike Srbije iz stava 1. tačka 1) ovog člana sadrži i godišnji izveštaj o izvršenju projekata i programskih aktivnosti koji se odnose na zaštitu i unapređenje životne sredine.ˮ.
Dosadašnji st. 2–4. postaju st. 3–5.
Član 11.
U članu 82. posle stava 2. dodaje se novi stav 3, koji glasi:
„U jedinicama lokalne samouprave interna revizija se po pravilu uspostavlja aktom skupštine kao samostalna služba, kojom rukovodi službenik koga raspoređuje predsednik opštine, odnosno gradonačelnik, u skladu sa propisanim uslovima.”.
Dosadašnji st. 3–8. postaju st. 4–9.
Posle dosadašnjeg stava 9, koji postaje stav 10, dodaju se novi st. 11. i 12, koji glase:
„Interni revizori imaju pravo neograničenog pristupa svim podacima potrebnim za sprovođenje revizije, uključujući i poverljive podatke, s tim da je za pristup podacima sa oznakom tajnosti potreban odgovarajući sertifikat, odnosno dozvola, u skladu sa propisima o tajnosti podataka.
Rukovodilac iz stava 2. ovog člana određuje stepen tajnosti primljenog izveštaja o sprovedenoj pojedinačnoj reviziji u skladu sa posebnim propisima.”.
U dosadašnjem stavu 10, koji postaje stav 13, reči: „iz stava 1. ovog člana” zamenjuju se rečima: „iz stava 2. ovog člana”.
Dosadašnji stav 11, koji postaje stav 14, menja se i glasi:
„Ministar propisuje zajedničke kriterijume za organizovanje i izveštavanje o funkcionisanju interne revizije, standarde i metodološka uputstva za njeno postupanje i izveštavanje i bliže uređuje poslove interne revizije u javnom sektoru.”.
Član 12.
U članu 83. stav 2. posle tačke 4) dodaje se tačka 4a), koja glasi:
„4a) vođenje registra uspostavljenih internih revizija u javnom sektoru, sa podacima o načinu uspostavljanja, angažovanim internim revizorima i drugim podacima o funkcionisanju interne revizije;”.
U tački 7) reči: „stav 10. ovog zakona” zamenjuju se rečima: „stav 13. ovog zakona”.
Dodaje se stav 6, koji glasi:
„Ministar bliže propisuje oblik, sadržinu i način vođenja registara iz stava 2. tač. 4) i 4a) ovog člana.”.
Član 13.
U članu 101. tačka 1) podtačka (2) reči: „tromesečnih i” brišu se.
Član 14.
U članu 103. tačka 2) menja se i glasi:
„2) ako ne poštuje odredbe čl. 27ž, 30, 36a stav 3, čl. 37, 38, 40, 41. i člana 42. stav 6. ovog zakona u postupku pripreme i usvajanja budžeta;”.
U tački 9) tačka na kraju zamenjuje se tačkom i zapetom.
Dodaju se tač. 10)–12), koje glase:
„10) ukoliko ne dostavi izveštaj o adekvatnosti i funkcionisanju sistema finansijskog upravljanja i kontrole u skladu sa članom 81. stav 5. ovog zakona;
11) ukoliko ne uspostavi i ne obezbedi uslove za adekvatno funkcionisanje interne revizije u skladu sa članom 82. stav 2. ovog zakona, a na način propisan podzakonskim aktom iz člana 82. stav 14. ovog zakona;
12) ne dostavi izveštaj o funkcionisanju sistema interne revizije u skladu sa članom 82. stav 13. ovog zakona.”.
Član 15.
U članu 104. stav 1. zapeta i reči: „služba za budžetsku inspekciju autonomne pokrajine i služba za budžetsku inspekciju jedinice lokalne samoupraveˮ brišu se.
Član 16.
Član 113. briše se.
Član 17.
U članu 16. stav 1. Zakona o izmenama i dopunama Zakona o budžetskom sistemu („Službeni glasnik RS”, br. 103/15, 72/19, 149/20 i 92/23), reči: „za 2025. godinu” zamenjuju se rečima: „za 2027. godinu”.
Član 18.
U članu 18. stav 1. Zakona o izmenama i dopunama Zakona o budžetskom sistemu („Službeni glasnik RS”, br. 138/22 i 92/23) reči: „za 2025. godinu” zamenjuju se rečima: „za 2029. godinu”.
U članu 19. stav 1. tačka 1) alineja druga reči: „i ustanove u oblasti naučno istraživačke delatnostiˮ brišu se.
U tački 3) posle reči: „javne agencije” dodaju se reči: „i ustanove u oblasti naučno istraživačke delatnostiˮ.
U tački 4) reči: „od 1. januara 2025. godine” zamenjuju se rečima: „od 1. januara 2026. godine”.
Posle stava 1. dodaje se novi stav 2, koji glasi:
„Entiteti iz stava 1. tač. 2), 3) i 4) ovog člana dužni su da svoje izveštaje o poslovanju pripremaju i dostavljaju na obrascima, u roku i na način koji propisuje ministar.ˮ.
Dosadašnji stav 2. postaje stav 3.
Član 19.
U članu 21. Zakona o izmenama i dopunama Zakona o budžetskom sistemu („Službeni glasnik RS”, br. 95/18, 72/19, 149/20, 118/21, 138/22 i 92/23), reči: „za 2025. godinu” zamenjuju se rečima: „za 2027. godinu”.
Član 20.
U članu 43. stav 2. Zakona o izmenama i dopunama Zakona o budžetskom sistemu („Službeni glasnik RSˮ, br. 73/10, 93/12, 142/14, 103/15, 99/16, 113/17, 72/19 i 92/23), reči: „za 2024. godinuˮ zamenjuju se rečima: „za 2025. godinuˮ.
Član 21.
Jedinice lokalne samouprave su u obavezi da usklade svoje opšte akte sa odredbama člana 11. stav 1. ovog zakona u roku od godinu dana od dana stupanja na snagu ovog zakona.
Član 22.
Ovaj zakon stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u „Službenom glasniku Republike Srbijeˮ, osim odredaba čl. 6, 13. i 16. ovog zakona koje stupaju na snagu 1. januara 2025. godine.
Tražite važeći propis?
Imate ovde na linku Zakon o budžetskom sistemu.